Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
I doze in the car during the 45-minute drive to Granada.
Echo una cabezada en el coche durante los 45 minutos que tardamos en llegar a Granada.
Do you fall asleep right when you go to bed? - No, I usually have to read for a while before I doze off.
¿Te quedas dormido justo cuando te acuestas? - No, generalmente tengo que leer un rato para quedarme dormido.
I doze and daydream and I think about my life.
Me quedo medio dormida, sueño y pienso sobre mi vida.
I think...maybe I doze off for a second.
Creo que quizás me quedé dormida por un segundo.
Every time I doze off, I start twitching.
Cada vez que me duermo, comienzo a retorcerme.
Meanwhile, I doze off a little '.
En tanto, yo tomaré una siesta. Sí, Señor.
I don't sleep, but I doze, I lose myself.
No duermo, pero pierdo el acuerdo.
Not at lunch, or I doze at work.
Gracias, en la comida no bebo. Me da sueño.
Did I doze off?
¿Qué, hice una siesta?
I doze off when I'm nervous, okay?
Cuando me pongo nerviosa, me duermo.
Palabra del día
crecer muy bien