Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
I don't need to tell you what's at stake, Ensign.
No tengo que decirte lo que está en juego, Alférez.
Harold, I don't need to tell you what's at stake here.
Harold, no necesito decirte lo que está en juego aquí.
The president's deeply religious. I don't need to tell you.
El Presidente es profundamente religioso, no tengo que decírtelo
I don't need to tell you that Don has everything under control.
No tengo que decirte que Don tiene todo bajo control.
I don't need to tell you how the law works.
No necesito decirle como es que la ley funciona.
I don't need to tell you all this is strictly need-to-know.
No necesito deciros que todo esto es estrictamente confidencial.
So I don't need to tell you the importance of this mission.
Así que, no necesito mencionarte la importancia de esta misión.
I don't need to tell you how serious this is.
No hace falta que te diga lo serio que es.
Now, I don't need to tell you, wars have started over less.
Ahora, no necesito decirle que guerras han empezado por menos.
She's a good girl. I don't need to tell you that.
Ella es una buena chica No necesito decirte eso.
Palabra del día
crédulo