I don't know whether you're a good man or bad. | No sé si eres un hombre bueno o malo. |
Hmmm. I don't know whether easy is the best description. | Humm. No sé si fácil es la mejor descripción. |
I don't know whether that artist is alive or not. | No sé si ese artista está vivo o no. |
I don't know whether the story is true or not. | No sé si la historia es verdad o no. |
I don't know whether it's a boy or a girl, but | No sé si es un niño o una niña, pero... |
I don't know whether this is my obligation or my weakness | No sé si ésta es mi obligación o mi debilidad |
I don't know whether this is my obligation or my weakness. | No sé si esta es mi obligación... o mi debilidad. |
Dad, I don't know whether to be deeply disappointed or wildly impressed. | Papá, no sé si estar profundamente decepcionado o tremendamente impresionado. |
But, I don't know whether he loves me or not. | Pero yo no sé si él me quiere o no. |
But I don't know whether it will work or not. | Pero no sé si va a funcionar o no. |
