Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
As you can see, I divided all the labor up equally.
Como pueden ver, dividí todas las labores equitativamente.
I divided the university into three parts.
Dividí la universidad en tres partes.
Next, I divided these same 280 days into 12 periods of 23.33 days each.
Luego dividí los mismos 280 días en 12 períodos de 23,33 días cada uno.
I divided the message into eight parts, which became the book's eight chapters.
Dividí el mensaje en ocho partes, que se convirtieron en los ocho capítulos del libro.
I divided the text into several main sections for the sake of clarity, however they all were carried out simultaneously.
Dividí el texto en algunas secciones principales con el objeto de brindar claridad, no obstante ellas fueron llevadas a cabo más o menos simultáneamente.
I divided the class into three groups; each group prepared a different historical perfume (instructions for preparing cyprinum and rhodinon can be downloaded from the Science in School websitew2).
Dividí la clase en tres grupos; cada grupo preparó un perfume histórico diferente (se pueden descargar las instrucciones para preparar cyprinum y rhodinon de la página web de Science in Schoolw2).
As with the Video Gallery, I divided the (more than 2,000!) photos into various galleries and sub galleries to make it easier to find what you are actually looking for.
Así como con la galería de video, dividí las (más de 2000) fotos en varias galerías y sub-galerías para encontrar más fácilmente lo que estas buscando.
I divided the data into areas of related concepts and procedures and arranged the areas hierarchically according to subjective importance - that is, in terms of the impact that each of them had had on me.
Dividí los datos en grupos de conceptos y procedimientos interrelacionados y dispuse tales grupos en orden jerárquico de importancia subjetiva, es decir, de acuerdo con el efecto que cada uno había tenido sobre mí.
In the form of government book of 1868 (1868), I divided power of the emperor's reign official in the three branches of government of a legislation / administration / the administration of justice, and the independence of the judicial power did it.
En forma del libro del gobierno de 1868 (1868), dividí el poder del reinado del emperador oficial en las tres ramas de gobierno de una legislación / administración / el gobierno de la justicia, y la independencia del poder judicial lo hizo.
I divided the class into groups of four students each.
Separé la clase en grupos de cuatro alumnos cada uno.
Palabra del día
poco profundo