Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
When I was a teenager, I disobeyed my parents.
Cuando era adolescente, desobedecía a mis padres.
Niko reminds me that I disobeyed YAH because this Word was to be given to Rachael (the one who it is originally intended for that evening).
Niko me hace recordar que desobedecí a YAH porque esta Palabra era para ser dada a Rachael (aquella que originalmente fue dirigido esta noche).
Niko reminds me that I disobeyed YAH because this Word was to be given to Rachael (the one who it is originally intended for that evening).
Me hizo recordar que desobedecí a YAH porque esta Palabra era para ser dada a Rachael (aquella que originalmente fue dirigido esta noche).
You said I shouldn't come in, and I disobeyed your order.
Dijiste que no podía entrar y he desobedecido tu orden.
I disobeyed you and you know what?
Te desobedecí, ¿y sabes qué?
Please, don't tell René I disobeyed. I swear I'll obey.
Por favor, no le digas a René que te desobedecí, Juro que te obedeceré.
I can't believe you did all that for me even though I disobeyed you.
No puedo creer que hicieras todo eso por mí incluso aunque te desobedeciera.
And I disobeyed him.
Y yo desobedecí.
Please, Don't tell René I disobeyed you; I swear I'll obey you.
Por favor, no le digas a René que te desobedecí, Juro que te obedeceré.
I know I was wrong, because you said I should not go outside and I disobeyed you.
Sé que erré, pues tu me dijiste que no saliera y yo desobedecí.
Palabra del día
permitirse