Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
I discerned other souls at the last layer that cradled the magnificent ball of light.
Discernía otras almas en la última capa que acunaba al magnífico globo de luz.
I discerned that 'Birth is ended, the holy life fulfilled, the task done.
Observé que 'el nacimiento ha terminado, la vida santa se ha cumplido, la tarea realizada.
After a few moments of silence I discerned the same voice once again, only more poetic this time.
Al cabo de un momento de silencio descifré la misma voz, solo que ahora parecía más poética.
She was absolutely beautiful, without a line or a wrinkle on her face yet I discerned she was an older woman.
Ella fue absolutamente hermosa sin ninguna línea ó una arruga en su rostro, todavía discernía que ella fue una anciana.
As I drew closer, I discerned that what I thought were rays of light were actually other Beings like myself.
A medida que me acercaba, discerní que lo que había tomado por rayos de luz eran realmente otros seres como yo.
Far away I discerned the tower of a castle, placed on a mount from where it exerted his aesthetic and enigmatic influence over the whole flatland I was passing.
A lo lejos divisé la torre de un castillo, emplazado en un monte desde el que ejercía su influjo estético y enigmático en toda la llanura por la que circulaba.
I discerned that 'Thinking imbued with sensuality has arisen in me; and that leads to my own affliction or to the affliction of others or to the affliction of both.
Percibí que 'El pensamiento impregnado en sensualidad ha surgido en mí; y que eso lleva a mi propia aflicción o a la aflicción de otros o a la aflicción de ambos.
I discerned that 'Thinking imbued with harmfulness has arisen in me; and that leads to my own affliction or to the affliction of others or to the affliction of both.
Percibí que 'El pensamiento impregnado de lo pernicioso ha surgido en mí; y que eso lleva a mi propia aflicción o a la aflicción de otros o a la aflicción de ambos.
I discerned that 'Thinking imbued with ill will has arisen in me; and that leads to my own affliction or to the affliction of others or to the affliction of both.
Percibí que 'El pensamiento impregnado de mala voluntad ha surgido en mí; y que eso lleva a mi propia aflicción o a la aflicción de otros o a la aflicción de ambos.
I discerned the woman is religion, and baby is the congregations, the organized religion is starving the people forcing them to fast for more spiritual knowledge and prophetic truths and revelations.
Discerní que la mujer es la religión, y el bebé son las congregaciones, la religión organizada esta matándolos de hambre forzándolos a ayunar por más conocimiento espiritual y verdades proféticas y revelaciones.
Palabra del día
el tema