Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
I discern in them a thirst for greater understanding. | Discierno en ellas una sed de mayor comprensión. |
Besides, I discern a very different tone in the Council's statement. | Constato, además, un tono bien distinto en la declaración del Consejo. |
I discern this in my spirit. | Discierno esto en mi espíritu. |
I discern some kind of rivalry - or, let us say, anxiety - among Members. | Percibo algún tipo de rivalidad -o digamos ansiedad- entre los miembros. |
However, I discern an error in it. | Sin embargo, tiene un error. |
But I discern that your question concerns more the human element than the divine element. | Pero calculo que tu pregunta tiene que ver más con el elemento humano más que con el elemento divino. |
I discern from your tone that you mean the opposite of what you're saying, which is the very definition of irony. | Distingo por tu tono que te refieres a lo contrario de lo que estás diciendo, que es la definición misma de la ironía. |
This time could be very long if the human beings upon this world resist but I discern a great readiness is upon you. | Este tiempo podría ser muy largo si los seres humanos sobre este mundo se resisten, pero distingo que una gran preparación está sobre ustedes. |
Inherent in the question I discern that the portal you refer to are events of time and space but as well they are events of intention. | Inherente a la pregunta capto que el portal al que te refieres son eventos del tiempo y el espacio pero como también son eventos de intención. |
Based on my consultations with delegations, I discern a growing consensus that the problem facing the Conference on Disarmament is a political problem. | Basándome en mis contactos con las delegaciones, percibo un consenso cada vez mayor de que el problema a que hace frente la Conferencia de Desarme es un problema político. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!