Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
If I disappear under a bunch of books, you'll know what...
Si desaparezco bajo un montón de libros, Sabrán que...
So I disappear one day, and all history changes?
Así que, ¿desaparezco un día y toda la historia cambia?
I disappear, try to start a new life.
Desaparezco, trato de comenzar una nueva vida.
Hey, uh, you mind if I disappear for a minute?
Oye, ¿te importa si desaparezco unos minutos?
I just get on this plane and I disappear into thin air.
Simplemente me subo a este avión y desaparezco en el aire.
Soon as I pack up my stuff, I disappear, for good.
En cuanto empaque mis cosas, desapareceré, para siempre.
I tend to make things much worse, and then I disappear.
Suelo empeorar aún más las cosas, y luego desaparezco.
You take me in, he's gonna see to it I disappear.
Llévame dentro, vas a ver que desaparezco.
If I compromise it, I disappear, little by little.
Si la pongo en peligro, desaparezco, poco a poco.
I disappear in a sea of people for, like, six months, a year.
Desaparezco en un mar de gente por 6 meses, o un año.
Palabra del día
el portero