Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
Furthermore, I imagine the monkeys are more sanitary, but I digress. | Además, me imagino que los monos son más sanitarios, pero digress. |
Lake water, you reflect the chapel where I pray but you are happy if I don't have peace, if crazily for him I digress. | Agua del lago, refletes la pequeña iglesia donde yo oro pero es feliz se yo no tengo paz, si con locura para él divago. |
Of course such statements have no basis in fact and I would not lower myself to accuse the noble Scorpion of activities without compelling evidence, but I digress. | Por supuesto, eso no se basa en hechos reales, y yo no me rebajaría a acusar a los nobles Escorpión de esas actividades sin pruebas convincentes, pero divago. |
I'm as patriotic as the next person, maybe even more so if the next person is the cashier at my local convenience store which still doesn't seem to employ REAL Americans; but I digress. | Soy tan patriótico como la persona siguiente, quizá más tan si la persona siguiente es el cajero en mi almacén de conveniencia local que todavía no se parezca emplear a americanos VERDADEROS; pero digress. |
I digress though, Parents are absolutely critical to your success. | Haré una digresión, aunque, Los padres son absolutamente críticos para su éxito. |
Heart attack. But I digress. The point is this. | Un ataque al corazón, pero el asunto es este... |
Some will argue that I'm one of them, but I digress. | Alguien dirá que soy uno de ellos, yo me voy por las ramas. |
Again, I digress but I'm just not. | Una vez más, estoy divagando, pero no estoy. |
Not really but I digress. | No realmente, pero estoy divagando. |
But now I digress too much. Sorry. | Pero ahora estoy divagando demasiado. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!