Yes, and I didn't meet her until the day ofourwedding. | Sí, y no la conocí hasta el día de la Boda. |
It's a shame I didn't meet you seven months ago. | Es una pena que no te conociera hace siete meses. |
It's a shame I didn't meet you seven months ago. | Es una pena que no te conociese hace siete meses. |
Yes, and I didn't meet her until the day of our wedding. | Sí, y no la conocí hasta el día de la boda. |
It's a shame I didn't meet him when I was 11. | Es una lástima que no lo conocí cuando tenía 11. |
I guess that means I didn't meet president roosevelt, huh? | Supongo que eso significa que no conocí al presidente Roosevelt, ¿no? |
But I wasn't carrying an envelope, I didn't meet anyone... | Pero no llevaba un sobre, No conocí a nadie... |
It's based on a misunderstanding because I didn't meet with any reporter. | Se basa en un malentendido porque no me encontré con ningún periodista. |
I didn't meet Claire until, uh, a few months ago. | No había visto a Claire hasta hace unos meses. |
Uncertain I didn't meet the people in the tunnel. | Yo no conocía a la gente en el túnel. |
