sin traducción directa | |
I could not bring myself to sleep without completing this email. | No quise irme a dormir sin terminar este correo electrónico. |
I could not bring myself to part with it. | No podía traermela para separarme de ella |
I could not bring myself to do it. | No me atreví a hacerlo. |
I could not bring myself to eat it. | No fui capaz de comérmelo. |
Though she repeated that she was a college student, I could not bring myself to believe it. | Aunque ella repetía que era una estudiante de instituto, no podía llegar a creérmelo. |
I could not bring myself to make that decision, but it might merely have prolonged the agony. | No podría traerme tomar esa decisión, pero puede ser que haya prolongado simplemente la agonía. |
I could not bring myself to believe that a sorceress would be able to do what he was asserting. | No dije que era un elemento físico me corrigió. Es un elemento energético. Tienes que hacer esa distinción. |
It touched within me so deeply that I could not bring myself to respond until now, after some of my own inner challenges have come to a new understanding. | Aquello tocó tan profundamente dentro de mí, que yo no me atrevía a responder hasta ahora, después de que algunos de mis propios problemas internos han llegado a un nuevo entendimiento. |
It didn't matter that I spoke Spanish, or that Latino culture was in fact in my blood. I could not bring myself to identify with the community because my outward appearance. | Sin importar que hablara español, o que llevara la cultura latina en la sangre, no podía identificarme con la comunidad debido a mi apariencia. |
It may seem strange that in spite of the continual anxiety occasioned me by the rivalry of Wilson, and his intolerable spirit of contradiction, I could not bring myself to hate him altogether. | Tal vez parezca extraño que, pese a la continua ansiedad que me causaban la rivalidad de Wilson y su intolerable espíritu de contradicción, de alguna manera no podía resolverme a odiarlo. |
