Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
Am I concerned with what my parents think? | ¿Estoy preocupado con lo que mis padres piensan? |
As far as I concerned, Take all the time you want. | En lo que a mí respecta, tómate todo el tiempo libre que quieras. |
From what tax am I concerned? | ¿De qué impuestos estoy preocupado? |
Am I concerned with an individual case? | ¿Se trata de un caso individual? |
As far as you and I concerned it's all over, it's finished. | Por Io que nos concierne todo ha terminado. |
Why was I concerned about the context? | Por qué estado YO inquieto alrededor del contexto? |
Am I concerned about knowing Him? | ¿Me preocupo de conocerlo? |
Am I concerned at this point? | ¿Qué si estoy preocupada ahora mismo? |
I would also like to emphasize that I concerned myself only with Doctrine. | Quisiera asimismo resaltar que es una cuestión doctrinal que me interesa personalmente. |
How am I concerned? | ¿En qué me concierne? |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!