Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
Far from this name which I conceal simply because it is sacrilege to conceal it.
Lejos de este nombre que callo simplemente porque es sacrilegio callarlo.
Nor will I conceal the fact that in individual cases they could lead to anonymization or to Internet junkies in need of therapy, as became apparent in the Netherlands last week.
Tampoco quiero dejar de decir que los nuevos medios podrían conducir en casos concretos a la anonimización o a crear dependencias respecto de Internet, que precisan terapia, como se ha sabido ya la semana pasada en Holanda.
If I were going to steal it, where would I conceal it?
Si yo fuera a robarlo, ¿dónde lo ocultaría?
If I were going to steal it, where would I conceal it?
Si yo fuera a robarlo, ¿dónde lo ocultaría?
Can I conceal anything from the Lord?
¿Podré ocultar algo del Señor?
You're suggesting that I conceal this?
¿Estás sugiriendo que lo oculte?
I, because I conceal nothing.
Yo, porque no oculto nada.
I conceal nothing for myself.
No guardo nada para mí.
If I conceal their offences or mistakes, I will not be doing my duty properly and this may one day get me into trouble.
Si oculto sus faltas o errores, no estaré cumpliendo mi deber apropiadamente y, un día, esto puede traerme problemas.
Nor shall I conceal the fact that, for me as a Danish parliamentarian, Greenland and the fisheries protocol with Greenland are of quite special importance.
Tampoco ocultaré el hecho de que, para mi, como parlamentario danés, Groenlandia y el protocolo de pesca con esta revisten una importancia especial.
Palabra del día
el tejón