Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
Far from this name which I conceal simply because it is sacrilege to conceal it. | Lejos de este nombre que callo simplemente porque es sacrilegio callarlo. |
Nor will I conceal the fact that in individual cases they could lead to anonymization or to Internet junkies in need of therapy, as became apparent in the Netherlands last week. | Tampoco quiero dejar de decir que los nuevos medios podrían conducir en casos concretos a la anonimización o a crear dependencias respecto de Internet, que precisan terapia, como se ha sabido ya la semana pasada en Holanda. |
If I were going to steal it, where would I conceal it? | Si yo fuera a robarlo, ¿dónde lo ocultaría? |
If I were going to steal it, where would I conceal it? | Si yo fuera a robarlo, ¿dónde lo ocultaría? |
Can I conceal anything from the Lord? | ¿Podré ocultar algo del Señor? |
You're suggesting that I conceal this? | ¿Estás sugiriendo que lo oculte? |
I, because I conceal nothing. | Yo, porque no oculto nada. |
I conceal nothing for myself. | No guardo nada para mí. |
If I conceal their offences or mistakes, I will not be doing my duty properly and this may one day get me into trouble. | Si oculto sus faltas o errores, no estaré cumpliendo mi deber apropiadamente y, un día, esto puede traerme problemas. |
Nor shall I conceal the fact that, for me as a Danish parliamentarian, Greenland and the fisheries protocol with Greenland are of quite special importance. | Tampoco ocultaré el hecho de que, para mi, como parlamentario danés, Groenlandia y el protocolo de pesca con esta revisten una importancia especial. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!