Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
I chatter and chatter, but it must come out, what's sticking in my throat, to the disadvantage of my own family.
Y yo charla que te charla, pero he de sacar lo que tengo en el buche, en perjuicio de mi propia familia.
I know I chatter on far too much. But if you only knew how many things I want to say and don't, you'd give me some credit.
Pero si solamente supieras cuantas cosas quisiera decir y no las digo, me darías algo de crédito.
The results depend on my mood, sometimes I chatter away well enough and sometimes I say the weirdest things.
Tomo lecciones de alemán muy de vez en cuando y los resultados dependen de mi estado de ánimo, algunas veces charlo bastante bien y otras digo las cosas más disparatadas.
Palabra del día
la cometa