Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
Hey, Tom, can you play "if ever I cease to love"?
Hey, Tom, ¿puedes tocar "Si alguna vez dejo de amar"?
But if I cease to be greedy, I am free.
Pero si dejo de ser codicioso, seré libre.
I cease to be a member of the Moderate Party.
Dejo de ser miembro del Partido Moderado.
As far as anyone knows, I cease to exist.
Por lo que a los demás respecta, dejé de existir.
To those who see, I cease to be. Who am I?
Para los que me vean dejaré de ser, ¿Quién soy yo?
When I cease treasuring my name, I will have no distress.
Cuando deje de estimar mi nombre, tendré mu-chas menos desgracias.
As far as anyone knows, I cease to exist.
En lo que concierne al mundo, dejé de existir.
As from today, I cease to give advice on any subject!
A partir de hoy, dejo de dar consejos sobre cualquier tema!
So when I cease to be I want to go back I want to go back to the sea
Así que cuando deje de ser quiero regresar, quiero regresar al mar.
If I feel myself to be a European, it does not mean that I cease to be a Czech.
Que yo me sienta europeo no significa, en absoluto, que deje de ser checo.
Palabra del día
la almeja