Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
So I bounce the ball over to the other flipper, now it's under control. | Entonces reboto la bola sobre el pateador, ahora está bajo control. |
Can I bounce an idea off you? | ¿Me puedes dar tu opinión? |
I bounce in and out of there... once in a while. | Yo rebote y salir de allí... de vez en cuando. |
I bounce into all sorts of people. | I rebotar en todo tipo de personas. |
The kind of things that I bounce off you and it all makes sense. | El tipo de cosas que verifico contigo y todo tiene sentido. |
And he knows I bounce back fast. | Y sabe que me recupero pronto. |
I bounce back like that, right? | Me recuperaré rápido, ¿no? Ve a Nueva York. |
Also that I can handle the stress of being a witness and that when I get hurt, I bounce back really fast. | También que puedo manejar el estrés de ser testigo y que cuando me hacen daño, me recuperó muy rápido. |
I might get my ego crushed from time to time, but I bounce back because it is what I am supposed to do. | Pueden pisotear mi ego a veces, pero vuelvo a levantarme porque eso es lo que se supone que debo hacer. |
It's certainly exhausting that I essentially have to change everything about how I interact with people so regularly because I bounce around so much. | Ciertamente es agotador que yo esencialmente tengo que cambiar todo sobre como interactúo con personas tan frecuentemente por cambiar de etiqueta tanto. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!