I bore into the fracture and inject a cement solution... | Accedo a la fractura y inyecto una solución de cemento... |
There, I bore two others, a son and a daughter. | Ahí nacieron otros dos, un hijo y una hija. |
I bore children, worked, and went on living my life. | Tuve hijos, trabajé y seguí viviendo mi vida. |
It would surely contribute to many people and I bore hope for future development. | Seguramente contribuiría a mucha gente y gesté esperanza por desarrollo futuro. |
I bore my testimony with usual freedom. | Ofrecí mi testimonio con la libertad usual. |
I bore a dream since two thousands years ago that was being realized now. | Porté un sueño desde hace dos mil años que estaba siendo realizado ahora. |
If I bore a grudge, I'd recommend a root canal. | Si guardara rencor, sería tratamiento de conducto. |
I bore you when I talk to you, eh? | Solo te molesta lo que te digo, ¿verdad? |
I bore with them the effort shared to walk the 32 kilometres among the hills. | Llevó consigo el esfuer-zo compartido para realizar los 32 kilómetros entre montañas. |
I bore them no malice, I bear them no anger now. | No les deseaba mal alguno, y ahora tampoco les odio. |
