Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
Diana and I amused ourselves anyway.
Como sea, Diana y yo nos divertimos.
I think I amused him.
Creo que le divertía.
I think I amused him.
Creo que lo entretenía.
How have I amused you?
¿Qué te hace gracia?
I amused me, I worked, I learnt things, and related me with interesting people of the distinct School of the one of projects.
Me divertí, trabajé, aprendí cosas, y me relacioné con gente interesante de la Escuela distinta de la de proyectos.
The way of return was long, and I amused myself observing the barren dotted landscape of red constructions, furthermore worrying without the protection of the snow.
El camino de regreso fue largo, y me entretuve observando el paisaje yermo punteado de construcciones rojas, aún más inquietante sin el amparo de la nieve.
I amused myself by imagining the novel as a TV series and building a cast in my head, matching every character with the actor who I thought could portray them best.
Me entretuve imaginando la novela como una serie de televisión y la construcción de un yeso en la cabeza, a juego con todos los personajes del actor que pensé que podría retratarlos mejor.
I amused myself the other day by looking up the word 'globalisation' in a dictionary from the beginning of the 1990s. It was not even to be found, so this is a relatively new debate.
Me entretuve el otro día buscando la palabra «globalización» en un diccionario de principios de los años 90 y ni siquiera aparecía, así que estamos ante un debate relativamente nuevo.
Palabra del día
la calabaza