Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
Accordingly, I am requesting the salary raise promised in my interview.
Por consiguiente, solicito el aumento de sueldo prometido en mi entrevista.
I am requesting that my son/daughter NOT participate in the OLSAT-8, Universal Testing.
Solicito que mi hijo/hija NO participe en los exámenes generales OLSAT-8.
To this end I am requesting the establishment of a new post on an urgent basis.
Para ello solicito urgentemente la creación de un nuevo puesto.
I feel like a beggar even when I am requesting what Marilena is entitled to!
¡Me siento como un mendigo incluso cuando solicito lo que tiene derecho Marilena!
I am requesting that the item be deleted (or request another specific change) to correct the information.
Solicito que se elimine el punto (o solicite otro cambio específico) para corregir la información.
I am requesting the privilege of making a statement on the issue of Western Sahara.
Tengo el honor de solicitar que se me permita formular una declaración sobre la cuestión del Sáhara Occidental.
I am requesting financial assistance, if needed, and I understand that HRPP/NICP is the payor of last resort.
Solicito ayuda económica, si me hiciera falta, y comprendo que el programa HRPP/NICP es el pagador de última instancia.
I am requesting this in my capacity as committee chairman and in agreement with the rapporteur and the various political group chairmen.
Hago eso como Presidente de la comisión y de acuerdo con el ponente y con los diferentes presidentes de Grupo.
Yet we also envisaged support for the amount being 25 % - that at least is what I am requesting.
Pero es que además hemos previsto que nos apoyen -por lo menos así lo pido- en que la cantidad sea del 25 %.
I am requesting the floor for a point of order, if you will allow me, although I have no intention of taking up any debating time.
Pido la palabra por una cuestión de orden, si se me permite y sin ánimo de robarle ningún tiempo al debate.
Palabra del día
la brujería