Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
So, I now have, more or less, the possibilities on which I am going to act within the next two hours.
Ahora bien: yo tengo ya, más o menos, las posibilidades desde las que voy a actuar dentro de dos horas.
I am going to act as if I were a Finnish President who knew nothing about the history of my country and not intervene in any way.
Yo voy a actuar como si fuera un presidente finlandés, que no conociera nada de la historia de mi país, y sin hacer ninguna intervención.
You know that I ignore the fact that I am also elected in a Spanish constituency and that I am Spanish and, as I usually say to you, I am going to act as if I were, for example, Finnish or Irish.
Ya ven que yo hago abstracción de que también soy elegido en la circunscripción española y de que soy español y, como les suelo decir, voy a actuar como si fuera, por ejemplo, finlandés o irlandés.
Palabra del día
el acertijo