That day, I abandoned the principle of precaution for good. | Ese día, abandoné el principio de precaución para siempre. |
I abandoned a trip with the Prime Minister and rushed here. | Dejé un viaje con el Primer Ministro para venir aquí. |
But I abandoned ship before I got to his door. | Pero abandoné el barco antes de llamar a su puerta. |
So don't you dare insinuate that I abandoned my family. | Así que no te atrevas a insinuar que abandoné a mi familia. |
How could I live with myself if I abandoned my duty? | ¿Cómo podría vivir conmigo mismo si abandonara mi deber? |
No, they think I abandoned them. And I almost did. | No, ellos creen que los abandoné y casi lo hice. |
But now they think I abandoned them for no reason. | Pero ahora creen que los abandoné por puro gusto. |
I abandoned my prepared speech to talk off the cuff. | Abandoné mi discurso preparado para hablar del pun¢o. |
I abandoned that project for a reason. | Abandoné ese proyecto por una razón. |
Hey, I abandoned my grandmother for you. | Eh, abandoné a mi abuela por usted. |
