Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
How do you get along on the pitch with Fabregas? | ¿Cómo te entiendes en la cancha con Fabregas? |
And you, How do you get along with your family? | Y tú, ¿cómo te llevas con tu familia? |
How do you get along with the Marines down here? | ¿Qué tal te llevas con los marinos aquí? |
How do you get along with Cy's wife? | ¿Cómo te llevas con la esposa de Cy? |
How do you get along with the other women? | ¿Cómo se lleva usted con las otras? |
How do you get along in Los Angeles? | ¿Y cómo te mueves en Los Angeles? |
How do you get along with your neighbors the cabbie's family? | ¿Cómo te llevas con la familia de al lado, la del taxista? |
How do you get along with her? | ¿Tú cómo te llevabas con ella? |
How do you get along with your friends? | ¿Qué tal se lleva usted con sus amigos? |
You haven't been working here long. How do you get along with your boss? | Ustedes llevan poco tiempo trabajando aquí. ¿Cómo se llevan con el jefe? |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!