Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
How did things go with the ASA? | ¿Cómo salieron las cosas con la ASA? |
How did things go with your patients today? | ¿Qué tal con tus pacientes hoy? |
How did things go with the psychologist? | ¿Qué tal con el psicólogo? |
Hey. How did things go with the workman? | ¿Qué pasó con el trabajador? |
How did things go at work today? | ¿Qué tal el trabajo? |
How did things go? | ¿Cómo estuvo todo? |
How did things go? Done? | ¿Cómo pasaron las cosas? |
How did things go with the locals during the creation process? | ¿Qué tal la convivencia con los lugareños durante el proceso de creación?, ¿y cuando vieron el resultado final? |
Did you see your doctor? How did things go? | ¿Fuiste al médico?¿Cómo te fue? |
"How did things go for you?", Sara asked Juan when he came back from work. | "¿Cómo te fue?", le preguntó Sara a Juan cuando llegó del trabajo. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!