Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
How did it go your Camino de Santiago this year? | ¿Cómo ha sido tu Camino de Santiago este año? |
First session of co-creation artisan #divanoXmanagua. How did it go? | Primera sesión de co-creación artesanal #divanoXmanagua. ¿Cómo ha ido? |
How did it go another player from your club? | ¿Cómo te fue otro jugador de su club? |
Associated to: How did it go your Camino de Santiago this year? | Asociada a: ¿Cómo ha sido tu Camino de Santiago este año? |
How did it go with this woman's situation? | ¿Cómo fue con la situación de esta mujer? |
How did it go with the assistant D.A.? | ¿Cómo salieron las cosas con el asistente del fiscal? |
What's the deal with the movie? How did it go? | ¿En qué quedamos con lo de la película? |
How did it go from amazing to lawsuit? | ¿Cómo pasaste de Asombroso a demanda? |
How did it go with your father? | ¿Qué pasó con tu padre? |
How did it go? Tell us in the comments section below. | ¿Cómo te fue? Cuéntanos en la sección de comentarios. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!
