Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
How did it go your Camino de Santiago this year?
¿Cómo ha sido tu Camino de Santiago este año?
First session of co-creation artisan #divanoXmanagua. How did it go?
Primera sesión de co-creación artesanal #divanoXmanagua. ¿Cómo ha ido?
How did it go another player from your club?
¿Cómo te fue otro jugador de su club?
Associated to: How did it go your Camino de Santiago this year?
Asociada a: ¿Cómo ha sido tu Camino de Santiago este año?
How did it go with this woman's situation?
¿Cómo fue con la situación de esta mujer?
How did it go with the assistant D.A.?
¿Cómo salieron las cosas con el asistente del fiscal?
What's the deal with the movie? How did it go?
¿En qué quedamos con lo de la película?
How did it go from amazing to lawsuit?
¿Cómo pasaste de Asombroso a demanda?
How did it go with your father?
¿Qué pasó con tu padre?
How did it go? Tell us in the comments section below.
¿Cómo te fue? Cuéntanos en la sección de comentarios.
Palabra del día
el cuervo