Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
How are you feeling about first day back, Chlo?
¿Cómo te sientes en tu primer día de vuelta, Chlo?
How are you feeling on the release of your new album?
¿Cómo os sentís ante la salida de vuestro nuevo álbum?
How are you feeling with your label, Nuclear Blast?
¿Cómo os sentís con vuestro sello, Nuclear Blast?
How are you feeling about the custody verdict?
¿Cómo te sientes con lo del veredicto de la custodia?
How are you feeling about the trip so far?
¿Cómo se siente acerca del viaje hasta el momento?
How are you feeling today compared to yesterday?
¿Cómo te sientes hoy comparando con ayer?
How are you feeling after your milkshake?
¿Cómo te sientes después de tu batido?
How are you feeling on this glorious day?
¿Cómo se siente en este maravilloso día?
Q. How are you feeling right now [in July]?
P. ¿Cómo te estás sintiendo ahora (en julio)?
How are you feeling about moving in with him?
¿Qué sientes respecto a mudarte con él?
Palabra del día
la capa