We're in Portugal, and we belong to the Greco-Roman civilization. | Estamos en Portugal, y pertenecemos a la civilización greco-romana. |
All the graves show signs of acculturation to Greco-Roman norms. | Todas las tumbas muestran signos de culturización greco-romana. |
D5: Drive to the Syrian border visiting: Jerash the Greco-Roman city. | D5: Salida hacia la frontera Siria visitando: Jerash la ciudad Greco-romana. |
The most common types include folkstyle, freestyle, Greco-Roman, sumo, and professional. | Las más comunes incluyen lucha libre, greco-romana, sumo y profesional. |
Such was the religion of the Greco-Roman world. | Así era la religión del mundo greco-romano. |
Olympus is the zatomis of the ancient Greco-Roman metaculture. | Olimpo: zatomis de la antigua metacultura Greco Romana. |
Greco-Roman temple with baroque ornamentation, dedicated to the patron saint of the town. | Templo greco-romano, con ornamentación barroca, dedicado a la patrona de la villa. |
The study of Greco-Roman culture and English derivatives continues. | Continúa el estudio de la cultura grecorromana y los derivados al inglés. |
Its external appearance resembles a Greco-Roman temple. | Su aspecto exterior semeja un templo greco-romano. |
Apollo is the name of the demiurge of the Greco-Roman metaculture. | El demiurgo de la metacultura Greco Romana se llama Apolo. |
