Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
Reddit Email Hola de nuevo, fans de Gran Turismo. | Reddit Pinterest Email Hello again, GT fans. |
Lo siento, Rosie, me encanta el Gran Turismo. | I'm sorry, Rosie. I love the GTO. |
Como siempre, permaneced atentos al blog de PlayStation para conocer los nuevos contenidos de Gran Turismo. | As always, stay tuned to PlayStation Blog for the first word on more upcoming GT content. |
Gran Turismo cohesiona a la perfección la imagen de un logotipo moderno y a la vez tradicional convirtiéndolo en atemporal. | JAIC represents in a perfect way the unity of a modern logo with a traditional one, making it everlasting. |
Reddit Email ¡Otro año, otro mes y otra actualización de contenido gratuita para Gran Turismo Sport! | Another year, another month, and another free content update for GT Sport is right around the corner! |
Una de las opciones más solicitadas hasta la fecha ha sido la ampliación del increíble modo VR de Gran Turismo Sport. | One of our most often received requests to date has been the expansion of GT Sport's thrilling VR mode. |
Encontrarás todos los detalles a continuación y, como siempre, mantente al tanto del Blog de PlayStation para obtener las últimas noticias y actualizaciones de Gran Turismo. | You'll find all the details below, and as always, stay tuned to PlayStation Blog for the latest GT news and updates. |
Quizá el hongkonés Jonathan Wong nos acabe sorprendiendo y consiga la victoria para su pequeño país, que siempre ha mostrado una gran pasión por Gran Turismo. | Or could Jonathan Wong from Hong Kong pull off a surprise win for the small country which has always had a passion for GT. |
Ahora, la serie continúa en PS4 con Gran Turismo Sport. | Now, the series continues on PS4 with Gran Turismo Sport. |
El BMW Serie 5 Gran Turismo: ahora en el ordenador. | The BMW 5 Series Gran Turismo–now for your computer. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!