Good Heavens, that was a long time ago | Cielos, fue hace mucho tiempo. |
Good Heavens, I can't wait to get away for a couple of days from you. | ¡Dios mío, no puedo esperar a salir lejos de ustedes un par de días. |
Oh, good heavens, it has its name printed on the inside. | Oh, cielos, tiene el nombre impreso en el interior. |
Good heavens, what is it with me and the car accidents? | Dios mío, ¿qué pasa conmigo y los accidentes de coche? |
Good heavens, what kind of a question is that? | Dios mío, ¿qué tipo de pregunta es esa? |
Good heavens! You can't go with your trousers up! | ¡Cielos, no puede ir con el pantalón remangado! |
Good heavens, girls. What do you need a book like this for? | Cielos niñas, ¿para qué quieren un libro como este? |
Good heavens. You have to wait for the Russians to get married? | Válgame, ¿tienen que esperar a los rusos para casarse? |
Good heavens, Alan, What are you doing here? | Santo cielo Alan, ¿qué estás haciendo aquí? |
Good heavens, man, I told you I didn't want Martha. | Dios santo. Le dije que no quería operar a Martha. |
