Santo Diego, Baluarte de San Francisco, Getsemaní: 3 km aprox. | Santo Diego, Bastion of San Francisco, Getsemaní: 3 km approx. |
I. Primero, Su sufrimiento en el Huerto de Getsemaní. | I. First, His suffering in the Garden of Gethsemane. |
Él sudó grandes gotas de Sangre en Getsemaní para salvarte. | He sweat great drops of Blood in Gethsemane to save you. |
Los guardias vinieron con antorchas al Huerto de Getsemaní. | The guards came with torches to the Garden of Gethsemane. |
La lucha en Getsemaní fue una experiencia real, difícil. | The struggle in Gethsemane was a real, difficult experience. |
¿Cuál es el significado de la agonía en Getsemaní? | What is the meaning of the agony in Gethsemane? |
Lo que Juan cuenta aquí recuerda el combate de Getsemaní. | What John describes here recalls the combat of Gethsemane. |
Nuestros laureles deben crecer entre Sus olivos en Getsemaní. | Our laurels must grow among His olives in Gethsemane. |
Su agonía en Getsemaní y en Calvario fue auténtica. | His agony in Gethsemane and on Calvary was real. |
En Jerusalén se garantiza una presencia de oración en Getsemaní. | In Jerusalem, a presence of prayer at Gethsemane is ensured. |
