Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Ejemplos
Her characterisation of Lolika–with inevitable Gallicism–was the hit of the evening, moving the audience with her waltz and duets and enchanting in her lighter songs.
Su creación de Lolika -el galicismo era inevitable- fue la sensación de la noche, enterneciendo al auditorio con su vals o sus dúos y divirtiéndole con sus canciones más ligeras.
Isn't that a gallicism?
¿Eso no es un galicismo?
On the one hand, he would criticize the use of expressions such as jugar un rol in Spanish, at the time a Gallicism for desempeñar un papel, to play a role.
Por una parte, él criticó el uso de expresiones tales como jugar un rol en español, en su época un galicismo por desempeñar un papel (to play a role, en inglés, a su vez un calco del francés).
Palabra del día
crédulo