Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Ejemplos
Accordingly, the meaning is that Gad will surround his enemies. | Por consiguiente, el significado es que Gad rodeará a sus enemigos. |
Gad, I'd love to have that on the club wall. | Gad, me encantaría a tener que en la pared del club. |
From the tribe of Gad, twelve thousand were sealed. | De la tribu de Gad, doce mil sellados. |
What three options did Gad offer David as punishment? | ¿Qué tres opciones ofreció Gad a David como castigo? |
Everything in this frame evokes Gauguin and his wife, Mette Gad. | Todo en este marco evoca a Gauguin y a su mujer, Mette Gad. |
And since he's staying here now... Gad, your ex? | Y como ahora se queda aquí... Gad, ¿tu ex? |
Of the tribe of Gad were sealed twelve thousand. | De la tribu de Gad, doce mil sellados. |
Yeah, you were a fan of Gad and then when you had the opportunity... | Sí, eras fan de Gad y cuando tuviste la oportunidad... |
Therefore Gad needed a special blessing in order to stand. | Por esta causa, Gad necesitaba una bendición especial para poder resistir. |
The last part about, you know, the normal Gad. | La última parte, ya sabe, lo de un Gad normal. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!