Fool me once, shame on you. Fool me twice, shame on me.

No se permiten palabras de ese largo
Fool me once, shame on you. Fool me twice, shame on me.(
ful
 
mi
 
wuhns
 
sheym
 
an
 
yu
 
ful
 
mi
 
tways
 
sheym
 
an
 
mi
)
Una frase es un grupo de palabras que a menudo aparecen juntas (p. ej. érase una vez).
frase
a. La primera vez que me engañes, será culpa tuya; la segunda vez, la culpa será mía.
I'm not going to make that mistake again. Fool me once, shame on you. Fool me twice, shame on me.Ese error no volveré a cometer. La primera vez que me engañes, será culpa tuya; la segunda vez, la culpa será mía.
b. No hay burro que se tropiece dos veces con la misma piedra.
I'm not going to fall for that trick. Fool me once, shame on you. Fool me twice, shame on me.No me voy a dejar engañar por ese truco. No hay burro que se tropiece dos veces con la misma piedra.
Copyright © 2025 Dictionary Media Group, Inc.
Ejemplos
Traductores automáticos
Traduce Fool me once, shame on you. Fool me twice, shame on me. usando traductores automáticos
Palabra del día
la fiesta de traje