Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Ejemplos
Catalonia, one of the most Europhile nations in Europe, was treated with contempt. | Cataluña, una de las naciones más eurófilas de Europa, ha sido menospreciada. |
Even in the most Europhile States the population is less prone to accept everything. | Hasta en los Estados más eurófilos la población se muestra cada vez menos propensa a aceptarlo todo. |
The ranks of the disillusioned are swelling not with Eurosceptics, but with Europhile integrationists. | Los que están desilusionados no son los euroescépticos, sino los partidarios de la integración. |
The situation does not therefore reflect the classic picture of an educated Europhile élite and an uninformed populace. | Por lo tanto, la situación no refleja la imagen clásica de una elite culta eurófila y un populacho desinformado. |
But compared to less Europhile opponents, the outgoing president, Boris Tadić, seems to remain the best possible choice. | Pero ante unos adversarios menos eurófilos, el presidente saliente, Boris Tadić, parece seguir siendo el mejor socio posible. |
You are an Anglophile as well as a Europhile and you represent all that is best in the integrationist tradition. | Es un anglófilo, además de un eurófilo, y representa todo lo mejor de la tradición integracionista. |
When even a declaredly Europhile outlet like the EUobserver adopts Stalinist vocabulary to describe the institutions of the EU, you know the mood is bad. | Cuando hasta un medio declaradamente eur—filo como EUobserver adopta vocabulario estalinista para describir las instituciones de la UE, sabes que el estado de ‡nimo es malo. |
When even a declaredly Europhile outlet like the EUobserver adopts Stalinist vocabulary to describe the institutions of the EU, you know the mood is bad. | Cuando hasta un medio declaradamente eur filo como EUobserver adopta vocabulario estalinista para describir las instituciones de la UE, sabes que el estado de nimo es malo. |
Europhile democrat people, who estimate essential virtues of an united Europe, cannot go on allowing Regime uses them as human shield to stabilize its autocracy. | La población demócrata eurófila, que valora las virtudes esenciales de una Europa unida, no puede seguir permitiendo que el Régimen los utilice como escudo humano para estabilizar su autocracia. |
The United Kingdom is deeply divided between a Europhile Scotland and a Euroskeptic England, between pro-EU English cities (including London) and anti-EU coastal and northern towns. | El Reino Unido está profundamente separado entre una Escocia eurófila y una Inglaterra euroescéptica, entre ciudades inglesas pro-UE (incluida Londres) y poblados costeros y norteños anti-UE. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!