Keywords: white left, other lefts, de-colonial, trans-modernity, Eurocentrism. | Palabras clave: izquierda blanca, izquierdas otras, descolonial, transmodernidad, eurocentrismo. |
Keywords: Eurocentrism, modernity, conceptual character, subject, transmodernity. | Palabras clave: eurocentrismo, modernidad, personaje conceptual, sujeto, transmodernidad. |
Let us move from Eurocentrism to Europe. | Pasemos del eurocentrismo a Europa. |
Eurocentrism and Modernity: brands of main theories in the field. J. Com. Soc. [online]. | Eurocentrismo y Modernidad: marcas de las teorías predominantes en el campo. J. Com. Soc. [online]. |
Epistemology has many representations: there is Science, Christianity, Eurocentrism, Marxism, communism, etc. | La epistemología tiene muchas representaciones: está la ciencia, la cristiandad, el eurocentrismo, el marxismo, el comunismo, etc. |
From this point of view, the criticism of our Eurocentrism is plainly justified and should be taken into account. | Desde ese punto de vista, la crítica de nuestro eurocentrismo es totalmente justificada y debemos tomarla en cuenta. |
In this era of triumphant Eurocentrism, Europe's common good was equated with the common good of humanity. | En esa época de egocentrismo europeo triunfante, el bien común de Europa se identificaba con el bien común de la humanidad. |
Grosfoguel is heavily inspired by Enrique Dussel's historical and philosophical work focused on the demolition of the world-historical narratives of Eurocentrism. | Grosfoguel está fuertemente inspirado en el trabajo de Enrique Dussel centrado en la demolición de las narraciones historicistas eurocéntricas. |
When Quijano says that Eurocentrism is an epistemic issue and we must detach ourselves epistemically, epistemology the concept is defined in terms of the social sciences. | Cuando Quijano dice el eurocentrismo es una cuestión epistémica y tenemos que desengancharnos epistémicamente, la epistemologí a se concibe en términos de ciencias sociales. |
Nevertheless, I would like to sound a warning note about educational rootlessness and Eurocentrism, which ignore national cultures and their presence outside the European area. | Sin embargo, quisiera poner una nota de atención en la educación desarraigada y el eurocentrismo, que ignoran las culturas nacionales y su presencia fuera del ámbito europeo. |
