It has to bring us into a transformation (credere in Deum). | Tiene que llevarnos a una transformación (credere in Deum). |
He also wrote a Te Deum and Benedictus for the Hereford Festival. | También escribió un Te Deum y Benedictus para el Festival de Hereford. |
Quick Tip: Try the Te Deum in the Compendium. | Consejo rápido: Prueba el Te Deum que está en el Compendio. |
Let us do so with the traditional song of the Te Deum. | Lo hacemos con el canto tradicional del Te Deum. |
To celebrate the solemn entry, the Te Deum was then chanted. | En la celebración del ingreso solemne se ha cantado después el Te Deum. |
The seminal ended with the Te Deum. | El seminario terminó con un canto de alabanza al Señor: el Te Deum. |
And the same antiphon at once adds the request for intercession: Ora pro nobis Deum. | E inmediatamente la misma antífona añade la súplica para su intercesión: Ora pro nobis Deum. |
For this reason, at the end of this celebration, we shall sing a solemn Te Deum of thanksgiving. | Por ello, al término de esta celebración, cantaremos un solemne Te Deum de agradecimiento. |
The Te Deum is part of the celebrations planned for the 204 years of independence of the country. | El Te Deum forma parte de las celebraciones previstas para los 204 años de independencia del país. |
Celebration of Vespers and Te Deum in Thanksgiving for the past year (31 December 2018) | Celebración de las vísperas y Te Deum de acción de gracias (31 de diciembre de 2018) |
