The book is illustrated with caricatures by Damián Flores. | El libro está ilustrado con caricaturas de Damián Flores. |
One is Damián [Carmona], and those links are up. | Uno es Damián [Carmona] y esos enlaces están arriba. |
Damián Tormo doesn't have any images in his gallery. | Damián Tormo no tiene ninguna imagen en su galería. |
Damián offered him a coffee. Aráoz accepted in silence. | Don Damián le ofreció un café. Aráoz aceptó en silencio. |
Freddy Calderón and Damián Valencia could have chosen an easier route. | Freddy Calderón y Damián Valencia podrían haber elegido el camino sencillo. |
Produced by Damián Beker and Gustavo Gregorini. | Producida por Damián Beker y Gustavo Gregorini. |
Damián´s father, David Morales worked as a farmer and carver. | El padre de Damián, David Morales, trabajaba como agricultor y tallista. |
Damián Ortega (México D. F., 1967. Lives and works in Berlin, Germany) | Damián Ortega (México D.F., 1967. Vive y trabaja en Berlín, Alemania) |
I can imagine how Damián García felt, also restless. | Me imagino cómo se sentía Damián García, también inquieto. |
Damián García at the Alamo, March 20, 1980. | Damián García sobre El Álamo, 20 de marzo de 1980. |
