El recorrido comienza en Cuenca, siguiendo con Guayaquil y Quito. | The tour begins in Cuenca, continuing with Guayaquil and Quito. |
Alojamientos con piscina en Fuentelespino de Haro (Cuenca, España) | Accommodations with swimming pool in Fuentelespino de Haro (Cuenca, Spain) |
Un camino asfaltado lleva a Cuenca de Campos y Villalón. | An asphalted way takes to Cuenca de Campos and Villalón. |
Está ubicado a 33 km de la ciudad de Cuenca. | It is located 33 km from the city of Cuenca. |
Esto aconteció durante la fundación española de Cuenca en 1557. | This happened during the Spanish foundation of Cuenca in 1557. |
Las otras tres edificaciones se encuentran en Guayaquil, Cuenca y Esmeraldas. | The other three buildings are in Guayaquil, Cuenca and Esmeraldas. |
Disponen de oficinas en Quito, Guayaquil, Cuenca, Manta y Ambato. | They have offices in Quito, Guayaquil, Cuenca, Manta and Ambato. |
Estudió en la Escuela de Bellas Artes de Cuenca (1985-1989). | He studied in the School of Fine Arts in Cuenca (1985-1989). |
Bungalows, cabañas y alojamientos con encanto con chimenea en Cuenca (España) | Bungalows, cottages and charming accommodation with fireplace in Cuenca (Spain) |
Información adicional Vipassana Ecuador - Cuenca Correo electrónico: [email protected] | Additional information Vipassana Ecuador - Cuenca Email: [email protected] |
