Con cariño, las casas y los faros junto con su entorno natural se ponen en papel. | Lovingly, houses and lighthouses along with their natural surroundings are put on paper. |
Con cariño tocó la saya de su katana, luego el wakizashi, sintiendo los arañazos en el acero lacado. | Gently he touched the saya of his katana, then the wakizashi, feeling the scratches in the lacquered steel. |
¿Debo terminarlo con un: "Con cariño, Walshy"? | Shall I finish it "Love, Walshy?" |
Con cariño la madre lo abrazó, estando de acuerdo. | His mother embraced him fondly, nodding. |
Hay muchos momentos de mi vida que recuerdo con cariño. | There are many moments of my life that I remember fondly. |
Visualiza ser la mujer que un hombre recuerda con cariño. | Visualize being the woman whom a man remembers fondly. |
Es recordada con cariño por colegas, estudiantes y amigxs. | She is remembered fondly by colleagues, students and friends. |
John McCain: ¿por qué los inmigrantes lo recordarán con cariño? | John McCain: Why do immigrants will remember him fondly? |
Él es recordado con cariño por todos los que le conocieron. | He is remembered fondly by all who knew him. |
Yo sonrío con cariño y beso su mano de nuevo. | I smile lovingly at her and kiss her hand again. |
