Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
Con cariño, las casas y los faros junto con su entorno natural se ponen en papel.
Lovingly, houses and lighthouses along with their natural surroundings are put on paper.
Con cariño tocó la saya de su katana, luego el wakizashi, sintiendo los arañazos en el acero lacado.
Gently he touched the saya of his katana, then the wakizashi, feeling the scratches in the lacquered steel.
¿Debo terminarlo con un: "Con cariño, Walshy"?
Shall I finish it "Love, Walshy?"
Con cariño la madre lo abrazó, estando de acuerdo.
His mother embraced him fondly, nodding.
Hay muchos momentos de mi vida que recuerdo con cariño.
There are many moments of my life that I remember fondly.
Visualiza ser la mujer que un hombre recuerda con cariño.
Visualize being the woman whom a man remembers fondly.
Es recordada con cariño por colegas, estudiantes y amigxs.
She is remembered fondly by colleagues, students and friends.
John McCain: ¿por qué los inmigrantes lo recordarán con cariño?
John McCain: Why do immigrants will remember him fondly?
Él es recordado con cariño por todos los que le conocieron.
He is remembered fondly by all who knew him.
Yo sonrío con cariño y beso su mano de nuevo.
I smile lovingly at her and kiss her hand again.
Palabra del día
encontrarse