Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Ejemplos
I can see that. It just seems a little Christmassy for you.
Ya veo, solo que parece demasiado festivo para ti.
Hey, that's not very Christmassy behaviour.
Oye, eso no es un comportamiento muy navideño. Cálmense.
I always find redheads very Christmassy, don't you?
Siempre encuentro a las pelirrojas muy navideñas, ¿verdad?
This is very Christmassy, isn't it?
Esto es muy navideño, ¿verdad?
On Thursday, for example, I had an amazingly Christmassy experience here in New York.
El jueves, por ejemplo, tuve una experiencia increíblemente navideña, en Nueva York.
It smells all Christmassy in here.
Huele a Navidad aquí.
There's nothing like petting a goat to make you feel Christmassy, right?
No hay nada como acariciar una cabra para sentir el espíritu navideño, ¡¿verdad?!
The MAN letters in the radiator grille shine thanks to a special backlighting in Christmassy resplendence.
Las letras MAN en la calandra también irradian un brillo navideño gracias a una retroiluminación especial.
If anywhere in the world is going to make you feel Christmassy then it is Bratislava in December.
Si algún lugar del mundo va a hacer que te sientas Navideño, ese es Bratislava en Diciembre.
Let yourself be amazed by the Christmassy rhythm of the figures that our artists will create on their skates.
Déjate sorprender por el ritmo navideño de las figuras que representarán nuestros artistas sobre sus patines.
Palabra del día
esconder