The asparagus was mentioned by Theophrastus, Cato, Pliny and Apicius. | El espárrago fue mencionado por Teofrasto, Catón, Plinio y Apicius. |
There is a time and a place for everything, Cato. | Hay un momento y un lugar para todo, Cato. |
They also wrote about the uses of plaster Cato and Columella. | También escribieron sobre las aplicaciones del yeso Catón y Columela. |
Cato: The voice of Rome is the consent of heaven! | Cato: ¡La voz de Roma es el consentimiento del cielo! |
People: The Voice of Cato is the voice of Rome. | El pueblo: La Voz de Cato es la voz de Roma. |
I don't think plato would get along with your uncle Cato. | No creo que Platón se entendiera con tu tío Catón. |
It was at this time that Cato sent out a number of messages. | Fue en este momento que Catón envió un numero de mensajes. |
Elevate your entertainment with DIRECTV services in Cato. | Disfruta de más entretenimiento con los servicios de DIRECTV en Cato. |
Anthony Cato has not yet shared any information. | Anthony Cato no ha compartido aún ninguna información. |
Or, Amnesty International and the Cato Institute. | O, Amnistía Internacional y el Instituto Cato. |
