Can I have some bread, please?

Can I have some bread, please?(
kahn
 
ay
 
hahv
 
suhm
 
brehd
 
pliz
)
Una frase es un grupo de palabras que a menudo aparecen juntas (p. ej. érase una vez).
frase
a. ¿Me pasas el pan, por favor?
Una palabra o frase que se usa para hablar de la segunda persona informal tú (p. ej. ¿Cómo estás?).
(informal)
Una palabra o frase que es singular (p. ej. el gato).
(singular)
(a otra persona en la mesa)
Can I have some bread, please? - Of course. Do you want some butter too?¿Me pasas el pan, por favor? - Sí, claro. ¿Quieres la mantequilla también?
b. ¿Me das un poco de pan, por favor?
Una palabra o frase que se usa para hablar de la segunda persona informal tú (p. ej. ¿Cómo estás?).
(informal)
Una palabra o frase que es singular (p. ej. el gato).
(singular)
(al mesero)
Can I have some bread, please? - Sure, what kind do you want?¿Me das un poco de pan, por favor? - Sí, ¿qué tipo deseas?
c. ¿Me pasa el pan, por favor?
Una palabra o frase que se usa para hablar de la segunda persona formal usted (p. ej. ¿Dónde está usted?).
(formal)
Una palabra o frase que es singular (p. ej. el gato).
(singular)
(a otra persona en la mesa)
Can I have some bread, please? - We'll pass it around to everyone.¿Me pasa el pan, por favor? - Vamos a pasarlo a todos.
d. ¿Me da un poco de pan, por favor?
Una palabra o frase que se usa para hablar de la segunda persona formal usted (p. ej. ¿Dónde está usted?).
(formal)
Una palabra o frase que es singular (p. ej. el gato).
(singular)
(al mesero)
Can I have some bread, please? - Sorry, sir, we're out of bread.¿Me da un poco de pan, por favor? - Lo siento, señor, el pan ya se agotó.
Copyright © 2025 Dictionary Media Group, Inc.
Ejemplos
Traductores automáticos
Traduce Can I have some bread, please? usando traductores automáticos
Palabra del día
la capa