Can I have a lollipop, please?
Una frase es un grupo de palabras que a menudo aparecen juntas (p. ej. érase una vez).
frasea. ¿Me das una paleta, por favor? Una palabra o frase que se usa para hablar de la segunda persona informal tú (p. ej. ¿Cómo estás?).
(informal) (singular) Regionalismo que se usa en Latinoamérica: todos los países de Sudamérica, Centroamérica y el Caribe. No incluye España.
(Latinoamérica)Can I have a lollipop, please? I'd like grape.¿Me das una paleta, por favor? Me gustaría el sabor de uva.
b. ¿Me da una paleta, por favor? Una palabra o frase que se usa para hablar de la segunda persona formal usted (p. ej. ¿Dónde está usted?).
(formal) (singular) Regionalismo que se usa en Latinoamérica: todos los países de Sudamérica, Centroamérica y el Caribe. No incluye España.
(Latinoamérica)Can I have a lollipop, please? - What flavor would you like?¿Me da una paleta, por favor? - ¿Cuál sabor quieres?
c. ¿Me das un chupetín, por favor? Una palabra o frase que se usa para hablar de la segunda persona informal tú (p. ej. ¿Cómo estás?).
(informal) (singular) (Cono Sur)Can I have a lollipop, please? I promise I'll eat all my lunch!¿Me das un chupetín, por favor? ¡Prometo que me comeré mi almuerzo completo!
e. ¿Me das una colombina, por favor? Una palabra o frase que se usa para hablar de la segunda persona informal tú (p. ej. ¿Cómo estás?).
(informal) (singular) Can I have a lollipop, please?- No, it's almost time for dinner.¿Me das una colombina, por favor? - No, ya casi es hora de cenar.
f. ¿Me da una colombina, por favor? Una palabra o frase que se usa para hablar de la segunda persona formal usted (p. ej. ¿Dónde está usted?).
(formal) (singular) Can I have a lollipop, please? - They cost $1.¿Me da una colombina, por favor? - Cuestan $1.
a. ¿Me das una paleta, por favor? Una palabra o frase que se usa para hablar de la segunda persona informal tú (p. ej. ¿Cómo estás?).
(informal) (singular) Regionalismo que se usa en Latinoamérica: todos los países de Sudamérica, Centroamérica y el Caribe. No incluye España.
(Latinoamérica)Can I have a lollipop, please? It's really hot outside.¿Me das una paleta, por favor? Hace mucho calor fuera.
b. ¿Me da una paleta, por favor? Una palabra o frase que se usa para hablar de la segunda persona formal usted (p. ej. ¿Dónde está usted?).
(formal) (singular) Regionalismo que se usa en Latinoamérica: todos los países de Sudamérica, Centroamérica y el Caribe. No incluye España.
(Latinoamérica)Can I have a lollipop, please? I'd also like one for my brother.¿Me da una paleta, por favor? También me gustaría una para mi hermano.
c. ¿Me das un polo, por favor? Una palabra o frase que se usa para hablar de la segunda persona informal tú (p. ej. ¿Cómo estás?).
(informal) (singular) Regionalismo que se usa en España
(España)Can I have a lollipop, please? - Wash your hands first.¿Me das un polo, por favor? - Primero lávate las manos.
d. ¿Me da un polo, por favor? Una palabra o frase que se usa para hablar de la segunda persona formal usted (p. ej. ¿Dónde está usted?).
(formal) (singular) Regionalismo que se usa en España
(España)Can I have a lollipop, please? It's my favorite treat.¿Me da un polo, por favor? Es mi postre favorito.
Copyright © 2025 Dictionary Media Group, Inc.Traductores automáticos
Traduce Can I have a lollipop, please? usando traductores automáticos
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!