Keywords: mitochondrial DNA; COI gene; GMYC; Neotropical ichthyofauna; genetic distances; morphometrics. | Keywords: ADN mitocondrial; gen COI; GMYC; ictiofauna neotropical; distancias genéticas; proporciones. |
Implementing recommendations by the COI (Commission of Inquiry) on reducing costs. | La implementación de las recomendaciones hechas por el COI (Comisión de Investigación) en reducir los costos. |
Then we calculate the COI for these litters, for instance calculated from 5 generations. | Entonces calculamos el COI para estas camadas, por ejemplo a partir de 5 generaciones. |
COI Botanical Institute University, Coimbra. | COI Instituto Botánico da Universidade, Coimbra. |
Statements and questions were made by Mauritius, COI, FAO and UNESCO. | Formularon declaraciones o cuestiones Mauricio, la Comisión del Océano Índico, la FAO y la UNESCO. |
Delegates developed the relevant procedures on the tolerance of COI in such cases. | Los delegados desarrollaron los procedimientos pertinentes de la tolerancia del conflicto de interés en estos casos. |
Contact HRCHTMLField13 An international secretariat of United Nations staff provides support to the COI. | Contacto HRCHTMLField13 Una Secretaría Internacional del Personal de las Naciones Unidas proporciona apoyo a la CDI. |
COI methods are used frequently to monetize the health improvement associated with a change in morbidity (illness). | Los métodos de CDE se suelen usar para monetizar las mejoras de salud asociadas a un cambio de la morbilidad (enfermedad). |
The session was held on the 26th October, and was facilitated by Dr J. L Roberts (COI). | La sesión se celebró el 26 de octubre y fue moderada por el Sr. J. L. Roberts (Comisión del Océano Índico). |
What should be done if a revisor suspects that there is an undisclosed conflict of interest (COI) in a manuscript received. | Qué hacer si el revisor sospecha que hay un conflicto de interés (CdI) no revelado en un manuscrito recibido. |
