Ella regresó a su casa en Córcega con Jacques Dutronc. | She returned to her home in Corsica with Jacques Dutronc. |
Descubra el histórico corazón de Córcega con una visita a Ajaccio. | Discover the historic heart of Corsica with a visit to Ajaccio. |
El P. Nicolas quedó en Córcega de 1843 a 1847. | Father Nicolas remained in Corsica from 1843 to 1847. |
Extensiones de garantías son válidas solo en Francia metropolitana y Córcega. | Extensions of guarantees are valid only in metropolitan France and Corsica. |
Córcega fue gobernada por la primera constitución del mundo en 1755. | Corsica was ruled by the world's first constitution in 1755. |
La Córcega sería sustituido por el Chevrolet Malibu 1997. | The Corsica would be replaced by the 1997 Chevrolet Malibu. |
Compare las tarifas en Córcega y Ahorre hasta un 80% | Compare hotel rates in Corsica and save up to 80% |
Calvi es una pequeña ciudad en la costa noroeste de Córcega. | Calvi is a small town on the north-west coast of Corsica. |
Fue líder en España y Córcega y ganó en Alemania. | He led in Spain and Corsica and won in Germany. |
Ministerio en Marsella, en Notre-Dame du Laus y en Córcega (1830-1841). | Ministry in Marseilles, Notre-Dame du Laus and in Corsica (1830-1841) |
