Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
Now she thinks you're a British person born in New Jersey.
Ahora ella piensa que eres un un Británico nacido en New Jersey.
Have you ever heard a British person try to say "y'all"?
¿Alguna vez has oído a un británico intentar decir "to's"?
Have you ever heard a British person try to say "y'all"?
¿Has oído alguna vez a un británico intentar decir "to's"?
Now, nothing sees more clouds than a satellite—not even a British person.
Ahora, nada ve más nubes que un satélite, ni siquiera un Británico.
We are a party for the British people, for every British person.
Somos un partido para ingleses, "para cualquier británico."
So, you're a British person.
Así que es ciudadano británico.
I do so wanted to say that I'm going to be getting married to another British person.
Quería decirte que me casaré con otro inglés.
If you put a British person learning to play cricket when he's 25 years old, it's too late to understand the name of the game.
Si pones un británico a aprender a jugar al "Críquet" cuando tiene 25 años, ya es demasiado tarde.
We have talked a lot about what it is to be Basque, but a Basque today dresses like a Dane and reads the same things as a British person.
Discutimos mucho qué es eso de ser vasco, pero un vasco de hoy viste como un danés y lee lo mismo que un inglés.
A British person can spend a lot of money on tea.
Un británico puede gastar mucho dinero en té.
Palabra del día
el coco