Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
And your British accent is really, really close.
Y su acento se aproxima mucho, mucho.
Of course, nobody says that you have to be able to keep up the conversation on any subject and to have faultless British accent.
Claro, nadie habla que debéis saber mantener la conversación a cualquier tema y poseer el acento irreprochable británico.
Waverly, that is the worst British accent I've ever heard.
Waverly, es el peor acento británico que he escuchado.
Also, do you think you could start talking with a British accent?
Además, ¿crees que podrías empezar a hablar con acento británico?
Hey, Britain, you don't think I can do a British accent?
Oye, Británico, ¿No crees que yo pueda hacer un acento británico?
Everything sounds so much smarter with a British accent.
Todo suena mucho más inteligente con acento británico.
But somehow she has a British accent.
Pero de alguna manera ella tiene un acento británico.
SCP-202 speaks in reverse English with a British accent.
SCP-202 habla inglés al revés con un acento británico.
Why did I have to speak in a British accent?
¿Por qué tenía que hablar con ese acento británico?
Why does she still have that British accent, right?
Por qué todavía tiene ese acento británico, ¿cierto?
Palabra del día
el espantapájaros