Sorry, Malcolm. I wish you good luck. Gotta get my Breaking Bad on. | Te deseo suerte, tengo que encargarme de esto. |
Very effective way of breaking bad news. | Una manera muy efectiva de informar las malas noticias. |
The application of basic communication skills to a number of oncologic challenges—including breaking bad news, shared decision making, and dealing with depression and challenging patients—has been outlined. | Se ha descrito la aplicación de destrezas de comunicación básicas a los distintos retos en el ámbito de la oncología —incluso informar las noticias malas, tomar decisiones compartidas y tratar pacientes con depresión y pacientes difíciles. |
Breaking Bad (V.Gilligan, 2008) The figure of the architect was enlarged. | Breaking Bad (V.Gilligan, 2008) La figura del arquitecto se agrandaba. |
We are like "Breaking Bad, " but with grilled cheese. | Somos como "Breaking Bad", pero con queso gratinado. |
I need to catch up on Breaking Bad, so... | Necesito ponerme al día con Breaking Bad, así que... |
I need to catch up on Breaking Bad, so... | Necesito ponerme al día con Breaking Bad, así que... |
The creator of the series, Vince Gilligan, makes a movie about Breaking Bad. | El creador de la serie, Vince Gilligan, hace una película sobre Breaking Bad. |
You know you the most important— Yo, is that Breaking Bad? | Sabes que eras la más importante... Yo, ¿eso es "Breaking Bad"? |
And he goes, "My wife likes Breaking Bad." | Y dijo: "A mi esposa le gusta Breaking Bad". |
