Bless my soul, what's keeping him? | Bendita sea, ¿por qué tarda tanto? |
Oh, bless my soul, is that the hour already? | Oh, bendito sea, ¿ha pasado ya la hora? |
But bless my soul, sir. He certainly can sing. | Caramba, señor, pero qué bien canta. |
Well, bless my soul. | ¿No es cierto? Bueno, válgame Dios. |
Bless my soul, sir, what else was left? | Qué Dios me bendiga, señor, ¿qué les quedaba? |
Bless my soul, that's Winthrop! | ¡Dios mío, eso es Winthrop! |
Bless my soul, sir. | Que Dios me bendiga, señor. |
Bless my soul, so there jolly well is. | Por Dios, sí que la hay. |
Bless my soul, Jeff, I nearly forgot! | ¡Vaya, se me había olvidado! |
There's a cop at the door. - Bless my soul! What could he want here? | Hay un policía en la puerta. - ¡Válgame, Dios! ¿Para qué habrá venido? |
