The Athenian Agora was a great center of ancient learning. | El Ágora ateniense fue un gran centro de aprendizaje antiguo. |
Athenian democracy produced the philosophies of Socrates, Plato and Aristotle. | La democracia ateniense produjo las filosofías de Sócrates, Platón y Aristóteles. |
This helmet was worn by the elite of the Athenian infantry. | Este casco fue usado por la élite de la infantería ateniense. |
Therefore, we can say that he managed the Athenian politics. | Por ello podemos decir que dirigía la política ateniense. |
It also commands a view of the whole Athenian plain. | También ordena una vista del llano ateniense del conjunto. |
The Macedonian squadron sailed into Piraeus and captured four Athenian ships. | El escuadrón macedonio navegó a El Pireo y capturó cuatro naves atenienses. |
While Athenian culture of the 5th century B.C. | Mientras que la cultura ateniense del 5to siglo B.C. |
In 338 BC the armies of Philip II effectively ended Athenian independence. | En 338 aC los ejércitos de Philip II terminó efectivamente ateniense independencia. |
The Athenian fleet has been crushed in battle at Egospotamah. | La flota ateniense era destruida en la batalla a Egospotamah. |
Now Hyperides was an Athenian orator from the fourth century B.C. | Hipérides fue un orador ateniense del siglo IV a.C. |
