Ana está enojada porque no encuentra el libro que busca.

No se permiten palabras de ese largo
USO
La frase “estar enojado” se usa especialmente en Latinoamérica. En España es más frecuente el uso de la frase “estar enfadado” con el mismo significado.
Una frase es un grupo de palabras que a menudo aparecen juntas (p. ej. érase una vez).
frase
a. Ana's angry because she can't find the book she's looking for.
¿Qué le pasa a Ana? - Ana está enojada porque no encuentra el libro que busca.What's wrong with Ana? - Ana's angry because she can't find the book she's looking for.
b. Ana's annoyed because she can't find the book she's looking for.
Ana está enojada porque no encuentra el libro que busca. Lo necesita para un ensayo que está escribiendo. - ¿Quizás en una librería de usados?Ana's annoyed because she can't find the book she's looking for. She needs it for an essay she's writing. - Maybe in a used book store?
Copyright © 2025 Dictionary Media Group, Inc.
Ejemplos
Traductores automáticos
Traduce Ana está enojada porque no encuentra el libro que busca. usando traductores automáticos
Palabra del día
la lápida